достопримечательности стран малой азии
Анталия
Современная Анталия – это уже не та, что была в древности, однако уникальная история этого города не могла не отразиться на его современном облике
Что Вы уже посетили или хотели бы посетить?
Ворота Адриана
Минарет Кезик
Археологический музей
Алтарь Зевса

27.10.2011 | Мифология хеттов

Говоря о хеттской мифологии, следует учитывать, что Хеттское царство в ту пору, когда оно распространилось на всю территорию Анатолии, а также на части Сирии и Северной Месопотамии, вобрало в себя области, различные как по культурному, так и по этническому и лингвистическому характеру. Вскоре после того как в 1915 г. научились понимать хеттский язык, выяснилось, что клинописные таблички, обнаруженные в хеттской столице,a) помимо хеттских текстов содержали также тексты на ряде других языков. Кроме шумерского и аккадского, традиционных языков, изучавшихся в писцовых школах, здесь было выявлено несколько местных языков. По мере увеличения количества известных науке текстов стало очевидно, что на всех этих языках существовали мифологические сказания. Чтобы лучше понять мифы древней Анатолии, следует начать с краткого обзора отдельных языков, который даст нам возможность соотнести конкретные мифы с определенными компонентами хеттской цивилизации.

Наиболее древними жителями центральной части Анатолийского плоскогорья, язык которых нам известен, являются хатты. Их язык не принадлежит ни к одной из изученных лингвистических групп, а стоит, скорее, особняком, имея трудноуловимую, хотя и вероятную связь с некоторыми языками Кавказа.b) Хетты называли этот язык хаттили, то есть язык страны [161] Хатти. Восприняв название этой страны для своего царства, хетты по-прежнему именовали язык его древних обитателей хаттили, а свой собственный индоевропейский язык в отличие от него стали называть несили, по имени города Неса, который был центром их первого поселения. Из-за того, что в наше время термин «хеттский» был использован для официального неситского языка, для хаттили пришлось придумать новый термин, а именно «хаттский».

Таким образом, мы называем хаттским неиндоевропейский язык хаттили, а хеттским или иногда для большей ясности неситским — индоевропейский язык несили. Последний был официальным языком Хеттского царства, а следовательно, и языком, на котором предпочтительно создавались литературные произведения.

Кроме хеттского в Анатолии существовали еще два индоевропейских языка — лувийский и палайский. На палайском языке говорили на севере (по наиболее правдоподобной локализации — на территории античной Пафлагонии, к северо-западу от страны Хатти); как и хеттский, он наложился на хаттский субстрат. На лувийском же языке говорили на юге: весьма возможно, на юго-западе и, несомненно, на Киликийской равнине. Можно предполагать, что лувийцы тоже наслоились на население, говорившее на другом языке, но этот субстрат остается неизвестным. Язык, на котором писали так называемыми хеттскими иероглифами, — не что иное, как лувийский диалект. Однако в иероглифических надписях пока не удалось обнаружить мифологический материал — они большей частью носят посвятительный характер, так что мы можем спокойно исключить лувийский язык иероглифических надписей из сферы нашего внимания.

Источник: http://annals.xlegio.ru